مشخصات کتاب :
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
نعداد صفحات : 238 صفحه
معرفی کلی و اجمالی کتاب :
کتاب مذکور در قطع جیبی در سال ۱۳۰۸ خورشیدی در چاپخانه ی فردوسی تهران به انتشار رسیده است .
کتاب از سه بخش تشکیل شده است .
بخش اول :
از راست به چپ که با اعداد رومی در ۲۶ صفحه شماره گذاری شده اند.
بعد از باز نمودن کتاب ابتدا در صفحه ی دوم تصویریست از بهمن شیدانی .
سپس در صفحه ی ۳ مشخصات و عنوان کتاب قرار دارد .
آن گاه از صفحه ی ۴ تا ۸ رومی در پنج صفحه مقدمهای از احمد یزدانی را میتوان خواند که بر کتاب مذکور نوشته شده است .
و سپس در صفحات ۹ و ۱۰ مقدمه ای کوتاه از شیدانی با جمله ای از تولستوی خودنمایی میکند .
و سرانجام از صفحه ی ۱۰ تا ۲۴ در ۱۵ صفحه دیدگاه ها و نامه های ۱۳ تن از اسپرانتودانان در وصف زبان اسپرانتو را میتوان خواننده بود .
این ۱۳ نفر عبارتند از .
۱ . احمد کسروی
۲. حسین فریور
۳. کاظم صفاری
۴ . امیر جاهد
۵. امیرقلی امینی
۶. رضا طاهری
۷. واغیناک سرکیسیان
۸ و ۹ . موچول و معصومه مصور رحمانی
۱۰ . روحانی رشتی
۱۱. سلطان کاظم شاملو
۱۲. ی . ا . ماسی
۱۳ . حبیب الله طاهرزاده
این سیزده تن عمدتا با نامه ، شیدانی را از دیدگاه خود در مورد زبان اسپرانتو آگاه نموده اند .
( به جز موچول و معصومه ) .
طولانیترین نامه متعلق است به امیر قلی امینی و حسین فریور .
آنگاه در صفحه ی ۲۵ اما بدون شماره ی صفحه تبلیغ سالنامه ی پارس و مجله ی ایران را میتوان به دو زبان فارسی و اسپرانتو دید .
سپس در صفحه ی ۲۶ اصلاح غلط های کتاب و یک صفحه ی سفید .
و سرانجام بخش اول کتاب که با تصویر خود بهمن شیدانی آغاز شده بود با تصویر ی از دو فرزند شیدانی در صفحه ی ۲۸ به پایان میرسد ماری و فرح بخش شیدانی .
بخش دوم :
بخش دوم کتاب ، خود از دو بخش اساسی تشکیل شده است .
از صفحه ی یک تا صفحه ی ۸۰ بخش آموزش است که در واقع همان متن کتاب اسپرانتو در بیست درس است که مورد بازبینی و ویرایش قرار گرفته و تغییراتی نموده است .
قسمت دوم از بخش دوم کتاب حاوی مطالبی است به زبان اسپرانتو . از جمله :
از صفحه ی ۸۱ تا ۸۳ مطلبی به زبان اسپرانتو در مورد قواعد شانزده گانه ی زبان اسپرانتو .
از صفحه ی ۸۴ تا ۸۸ مطلبی به زبان در مورد آوندهای اسپرانتو .
از صفحه ی ۸۹ تا اواسط ۹۹ مطالب و اشعار کوتاه به زبان اسپرانتو .
از اواسط صفحه ی ۹۹ تا ۱۰۲ گاهشمار اسپرانتو به نقل از سالنامه ی ۱۹۲۸ یا ۱۳۰۶ خورشیدی .
از صفحه ی ۱۰۳ تا اوایل صفحه ی ۱۰۹ چندین شعر و متن اسپرانتو مانند سرود امید و شعر به برادران هر دو اثر زامنهوف و …
از صفحه ی ۱۰۹ تا صفحه ی ۱۲۲ نمونههایی از مکاتبات تجاری به زبان اسپرانتو و فاکتور و ترازنامه .
صفحه ی ۱۲۳ ، ترجمه ی یک سخن و نیز شش بیت از اشعار سعدی توسط احمد یزدانی
از صفحه ی ۱۲۴ تا ۱۲۵ اوزان و مقادیر به زبان اسپرانتو .
صفحه ی ۱۲۶ ، نام ماه های ایرانی به زبان اسپرانتو .
از صفحه ی ۱۲۷ تا اواسط صفحه ی ۱۳۴ مطالبی به زبان اسپرانتو درباره ی مهم ترین زبان های جهان .
و سر انجام می رسیم به مهم ترین مطلب در قسمت غیر آموزشی بخش دوم کتاب لسان عمومی اسپرانتو و آن هم مطلبی است که دردو و نیم صفحه به زبان اسپرانتو از اواسط صفحه ی ۱۳۴ تا پایان صفحه ی ۱۳۶ به چاپ رسیده و چگونگی اسپرانتودان شدن شیدانی را حکایت می کند .
این مطلب آخرین صفحه از بخش دوم کتاب نیز می باشد .
بخش سوم :
بخش سوم کتاب لسان عمومی به واژه نامه اختصاص دارد که چیدمان آن از چپ به راست می باشد .
از صفحه ی یک تا ۷۰ واژه نامه ی اسپرانتو به فارسی می باشد .
هر صفحه دو ستون .
سپس در صفحات ۷۱ و ۷۲ ، یادداشتی دو صفحه ای به زبان فارسی از بهمن شیدانی بر چاپ دوم کتاب قرار دارد .
صفحه ی ۷۲ آخرین صفحه از بخش سوم کتاب می باشد .
این بود مروری اجمالی و البته پرجزییات بر کتاب لسان عمومی اسپرانتو .
در ادامه به شیوه ی کتابشناسی اسپرانتو ، برخی از صفحات کتاب با جزییات بیش تر تقدیم می گردد .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
📚 روی جلد .
⭐️ جلد چرم – جنس سخت .
نمی دانم آیا این جلد بدون نوشته و مشخصات بعدا در صحافی و ترمیم به کتاب اضافه شده یا اصلی است .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۲ .
📚 تصویر بهمن شیدانی .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۳.
📚 عنوان و مشخصات کتاب
🎁اهدای آن به ماری و فرحبخش ( فرزندان شیدانی ) .
💲قیمت : نه قران
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۴ یا IV از بخش اول .
📚 اولین صفحه از مقدمه ی پنج صفحه ای احمد یزدانی بر کتاب لسان عمومی .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۵ یا V از بخش اول .
📚 دومین صفحه از مقدمه ی پنج صفحه ای احمد یزدانی بر کتاب لسان عمومی .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۶ یا VI از بخش اول .
📚 سومین صفحه از مقدمه ی پنج صفحه ای احمد یزدانی بر کتاب لسان عمومی .
📗 اشاره ی احمد یزدانی به این که بهمن شیدانی در سال ۱۲۹۲
بدون معلم موفق به تحصیل زبان اسپرانتو گردیده است .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۷ یا VII از بخش اول .
📚 چهارمین صفحه از مقدمه ی پنج صفحه ای احمد یزدانی بر کتاب لسان عمومی .
📙 بهمن شیدانی زبان اسپرانتو را به احمد یزدانی و چند نفر از دوستان آموختند .
📕 احمد یزدانی بعد از فراگیری زبان اسپرانتو در سفر به اروپا در سال ۱۲۹۸
به این زبان کنفرانس داده است .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۸ یا VIII از بخش اول .
📚 پنجمین و آخرین صفحه از مقدمه ی پنج صفحه ای احمد یزدانی
بر کتاب لسان عمومی .
📕 با استناد به این مقدمه ی احمد یزدانی ، نمایندگان اسپرانتو در
برخی شهرها موجود بوده اند . از جمله :
تهران ، تبریز ، رشت ، عراق ، اصفهان ، کاشان ، کرمانشاه و …
🏦 کلاس های عدیده ی اسپرانتو در تهران.
❤️ امیدواری احمد یزدانی به امکان تحصیل زبان اسپرانتو
در مدارس رسمی در عصر شاهنشاه محبوب ما .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۹ یا IX از بخش اول .
📚 اولین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی
دیدگاه و نامه ی ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
📖 دیدگاه تولستوی درباره ی زبان اسپرانتو .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۱۰ یا X از بخش اول .
📚 دومین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی
دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
🗓 اواخر مقدمه و ذکر تاریخ ۷ مهر ۱۳۰۸ بر مقدمه ی کوتاه بهمن شیدانی .
نماینده ی مجمع عمومی اسپرانتو در ایران + بخشی از نامه ی احمد کسروی
بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۱۰ یا X از بخش اول و اوایل صفحه ی ۱۱ یا XI در یک نما .
📚 مقدمه ی کوتاه بهمن شیدانی .
نماینده ی مجمع عمومی اسپرانتو ( UEA ) در ایران .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۱۱ یا XI از بخش اول .
📚 سومین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی
دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ نامه ی احمد کسروی درباره ی زبان اسپرانتو و چگونگی فراگیری
آن و نیز ترجمه ی سه مثل آذربایگانی به اسپرانتو .
بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
بخشی از صفحات ۱۰ یا X و ۱۱ یا XI از بخش اول در یک نما .
✉️ نامه و دیدگاه احمد کسروی درباره ی زبان اسپرانتو و چگونگی
فراگیری آن و نیز ترجمه ی سه مثل آذربایگانی به اسپرانتو .
✍️ آن روز شب نشده بود که من آن زبان را آموخته و ” اسپرانتیست ” شدم .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۱۲ یا XII از بخش اول .
📚 چهارمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ ادامه ی دیدگاه و نامه ی حسین فریور .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۱۳ یا XIII از بخش اول .
📚 پنجمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ ادامه ی نامه و دیدگاه حسین فریور و این که وی مدت دو ماه است که هفته ای دو بار در کلاسهای بهمن شیدانی شرکت میکند .
🙏 سپاس حسین فریور از خدمات ۱۸ ساله ی بهمن شیدانی به زبان اسپرانتو با نبود وسایل و بدون خستگی .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۱۴ یا XIV از بخش اول .
📚 ششمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ ادامه ی نامه ی حسین فریور + نامه ی کاظم صفاری + اوایل نامه ی امیر جاهد
بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۱۴ یا XIV از بخش اول
✉️ نامه ی کاظم صفاری منشی عمومی PEA یا انجمن اسپرانتوی پارس و
این که ایشان زبان اسپرانتو را در سه چهار روز آموخته و مطالبی را از اسپرانتو ترجمه و در روزنامهها به چاپ رسانده است .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۱۵ یا XV از بخش اول .
📚 هفتمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ ادامه ی نامه ی امیر جاهد + اوایل نامه ی امیرقلی امینی .
📕 اشاره ی محمد علی امیر جاهد به این که در مدت سه ماه زبان اسپرانتو را فرا گرفته است .
📗 اشاره امیر قلی امینی به این که در روزنامه ی ستاره ایران [ احتمالا سال ۱۳۰۰ ] مقاله ی بهمن شیدانی درباره زبان اسپرانتو را خوانده است .
📙 اشاره ی امیر قلی امینی به نبود اسپرانتودان در اصفهان در آن زمان
( احتمالا اواخر قاجار ، مد نظر امینی بوده است ) .
بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی .
اواخر ص ۱۴ یا XIV و اوایل ص ۱۵ XV یا از بخش اول در یک نما .
✉️ نامه ی محمد علی امیرجاهد . موسس و مولف سالنامه ی پارس .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۱۶ یا XVI از بخش اول .
📚 هشتمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ ادامه ی نامه ی امیرقلی امینی .
📗 اشاره ی امیر قلی امینی به این که آگهی انتشار کتاب اسپرانتو در بیست درس را در نشریه ی ستاره ی ایران دیده و کتاب مذکور را خریداری نموده است .
📙 اشاره ی امیر قلی امینی به ترجمه ی شعری از زبان اسپرانتو به فارسی و انتشار آن در مجله ی صحت چاپ اصفهان ، آن هم بیست روز پس از آموختن زبان اسپرانتو .
📗 ادامه ی ترجمه ی مطالب از زبان اسپرانتو به فارسی به توسط امیر قلی امینی و انتشار در مجلات از جمله روزنامه ی اخگر .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۱۷ یا XVII از بخش اول .
📚 نهمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ ادامه ی نامه ی امیرقلی امینی و این که دلیل کمی گسترش اسپرانتو در ایران به دلیل عدم انتشار آن در جهان نیست بلکه به دلیل محدود بودن تعلیمات عمومی در ایران است .
📗 هر چه در وطن ما به وسعت دایره ی تعلیمات عمومی افزوده شود روز به روز بر توسعه ی زبان اسپرانتو هم افزوده خواهد شد .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۱۸ یا XVIII از بخش اول .
📚 دهمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ دو خط پایانی دیدگاه و نامه ی امیرقلی امینی + نامه ی رضا طاهری
📗 توصیه ی امیر قلی امینی به جوانان تحصیل کرده ی هم وطن جهت آموختن زبان اسپرانتو .
📕اشاره ی رضا طاهری به فراگیری زبان اسپرانتو در نزد بهمن شیدانی توسط کتاب اسپرانتو مانوئل به زبان فرانسه و ادامه ی آموزش با کتاب هنوز منتشر نشده ی اسپرانتو در بیست درس [ پس نتیجه آن که ، این قضیه باید قبل از ۱۳۰۲ باشد ]
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۱۹ یا XIX از بخش اول .
📚 یازدهمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ دو خط پایانی دیدگاه و نامه ی رضا طاهری + بخشی از نامه ی واغیناک سرکیسیان
📗 اشاره ی واغیناک سرکیسیان به این که در سال ۱۹۱۱ برابر با سال ۱۲۹۰ خورشیدی در یکی از مطبوعات قفقاز ، خبر فروش کتاب خودآموز زبان اسپرانتو را اعلان نموده بود و سرکیسیان کتاب مذکور را خریده است [ متاسفانه نام کتاب ذکر نشده است ] .
📕 ترجمه ی افسانه ی ایرانی ( amkanto سرود عشق ) به زبان اسپرانتو به توسط واغیناک سرکیسیان و انتشار آن در مجله ی اسپرانتیست قفقاز ( kaŭkaza Esperantisto ) با نام مستعار واسارو
بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی .
بخشی از ص ۱۸ یا XVIII و اوایل ص ۱۹ یا XIX از بخش اول در یک نما .
✉️ دیدگاه و نامه ی رضا طاهری .
نماینده ی محمع عمومی اسپرانتو UEA در سلطان آباد [ اراک ] .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۲۰ یا XX از بخش اول .
📚 دوازدهمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ ادامه ی نامه ی واغیناک سرکیسیان. + اوایل نامه ی مشترک موچول و معصومه مصور رحمانی
📙 سرکیسیان : در مدت بیست روز اسپرانتو را فراگرفته و در نشریات اسپرانتو زبان قفقاز و روسیه و المان مقاله می نوشتم .
❤️ انتشار مقالات به زبان اسپرانتو درباره ی ایران ، بهترین وسیله است برای تبلیغ ایران دوستی .
بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
بخشی از صفحات ۱۹ یا XIX و ۲۰ یا XX از بخش اول در یک نما .
✉️ نامه ی واغیناک سرکیسیان.
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
ص ۲۱ یا XXI از بخش اول .
📚 سیزدهمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ ادامه ی نامه ی مشترک موچول و معصومه مصور رحمانی + نامه ی روحانی رشتی + اوایل نامه ی سلطان کاظم شاملو
📙 اشاره ی موچول و معصومه رحمانی به مکاتبه با اسپرانتودانان جهان و تعجب آن ها از وجود زنان اسپرانتودان در ایران
📗 اشاره ی روحانی رشتی به شرکت در کنگره ی بین المللی اسپرانتو در بلژیک به سال ۱۹۲۸ برابر با سال ۱۳۰۷ خورشیدی .
بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
اواخر صفحه ی ۲۰ یا XX و اوایل صفحه ی ۲۱ یا XXI از بخش اول در یک نما .
📖 دیدگاه و اظهار نظر مشترک بانوان اسپرانتودان موچول مصور رحمانی ( همسر بهمن شیدانی ) و معصومه مصور رحمانی ( خواهر زن بهمن شیدانی ) و این که شانزده سال قبل [ یعنی سال ۱۲۹۲ خ ] اسپرانتو را در شصت درس فرا گرفته اند .
✉️ مکاتبه ی این دو خواهر با اسپرانتودانان جهان و تعجب آن ها از وجود زنان اسپرانتودان در ایران .
👬 توضیح : بر خلاف موارد دیگر ، مطلب این دو بانو تاریخ ندارد .
زیرا بدیهیست به دلیل زندگی مشترک و نزدیک با شیدانی به شکل نامه ی پست شده به دست شیدانی نرسیده و حضوری ( یا کتبی یا شفاهی ) اعلام شده است .
بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
اواسط صفحه ی ۲۱ یا XXI .
✉️دیدگاه و نامه ی روحانی رشتی و اشاره ی او به این که به تشویق احمد یزدانی اسپرانتو را فرا گرفته است .
📕 روحانی رشتی در سال ۱۹۲۵ برابر با سال ۱۳۰۴ به نمایندگی UEA در رشت نائل می گردد .
📗 در سال ۱۹۲۸ برابر با سال ۱۳۰۷ خورشیدی در کنگره ی صلح لاهه و نیز در کنگره ی جهانی اسپرانتو در بلژیک [ به همراه احمد یزدانی ] شرکت میکند و اهمیت زبان اسپرانتو را با چشمان خود یا به قول خودش به رای العین می بیند .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
صفحه ی ۲۲ یا XXII از بخش اول .
📚 چهاردهمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ ادامه ی نامه ی سلطان کاظم شاملو + اوایل نامه ی ماسی از بصره
📙 سلطان کاظم شاملو در سال ۱۳۰۷ در استرآباد کتاب اسپرانتو در بیست درس را خریداری می نماید .
بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
اواخر صفحه ی ۲۱ یا XXI و نیمی از صفحه ی ۲۲ یا XXII از بخش اول در یک نما .
✉️ دیدگاه و نامه ی سلطان کاظم شاملو ( سرخیل ) .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
صفحه ی ۲۳ یا XXIII از بخش اول .
📚 پانزدهمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ ادامه ی نامه ی ماسی از بصره همراه با اصل نامه به زبان اسپرانتو
✉️ فردی به نام ی . ا . ماسی از شهر بصره در نامه ی خود به شیدانی که به دو زبان فارسی و اسپرانتو نگاشته شده از کتاب های ارسالی شیدانی تشکر نموده و قیمت سایر کتاب ها را می پرسد .
بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
اواخر صفحه ی 22 یا XXII و اوایل صفحه ی 23 یا XXIII از بخش اول .
✉️فردی به نام ی . ا . ماسی ( آقا یا خانم ؟ ) از شهر بصره در نامه ی خود به شیدانی که به دو زبان فارسی و اسپرانتو نگاشته شده از کتاب های ارسالی شیدانی تشکر نموده و قیمت سایر کتاب ها را می پرسد .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
صفحه ی ۲۴ از بخش اول .
📚 شانزدهمین و آخرین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو .
✉️ نامه ی حبیب الله طاهرزاده
📘 پس از یک هفته نحصیل توانستم اولین کاغذ را به اسپرانتو بنویسم .
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
صفحه ی ۲۵ از بخش اول .
📚 آکهی و تبلیغ سالنامه ی پارس و مجله ی ایران به دو زبان فارسی و اسپرانتو
کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم – سال ۱۳۰۸ خورشیدی
صفحه ی ۲۸ از بخش اول ( آخرین صفحه از بخش اول کتاب ) .
🖼 تصویری از فرزندان بهمن شیدانی ، فرح بخش و ماری

















![کتاب لسان عمومی اسپرانتو تالیف : بهمن شیدانی ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی تاریخ انتشار : طبع دوم - سال ۱۳۰۸ خورشیدی ص ۱۵ یا XV از بخش اول . 📚 هفتمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو . ✉️ ادامه ی نامه ی امیر جاهد + اوایل نامه ی امیرقلی امینی . 📕 اشاره ی محمد علی امیر جاهد به این که در مدت سه ماه زبان اسپرانتو را فرا گرفته است . 📗 اشاره ی امیر قلی امینی به این که در روزنامه ی ستاره ایران [ احتمالا سال ۱۳۰۰ ] مقاله ی بهمن شیدانی درباره زبان اسپرانتو را خوانده است . 📙 اشاره ی امیر قلی امینی به نبود اسپرانتودان در اصفهان در آن زمان ( احتمالا اواخر قاجار ، مد نظر امینی بوده است ) . کتاب لسان عمومی اسپرانتو تالیف : بهمن شیدانی ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی تاریخ انتشار : طبع دوم - سال ۱۳۰۸ خورشیدی ص ۱۵ یا XV از بخش اول . 📚 هفتمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو . ✉️ ادامه ی نامه ی امیر جاهد + اوایل نامه ی امیرقلی امینی . 📕 اشاره ی محمد علی امیر جاهد به این که در مدت سه ماه زبان اسپرانتو را فرا گرفته است . 📗 اشاره ی امیر قلی امینی به این که در روزنامه ی ستاره ایران [ احتمالا سال ۱۳۰۰ ] مقاله ی بهمن شیدانی درباره زبان اسپرانتو را خوانده است . 📙 اشاره ی امیر قلی امینی به نبود اسپرانتودان در اصفهان در آن زمان ( احتمالا اواخر قاجار ، مد نظر امینی بوده است ) .](https://bibliografio.ir/wp-content/uploads/2025/10/Lesane-Omumi-Shidani_Page_018.jpg)



![کتاب لسان عمومی اسپرانتو تالیف : بهمن شیدانی ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی تاریخ انتشار : طبع دوم - سال ۱۳۰۸ خورشیدی ص ۱۸ یا XVIII از بخش اول . 📚 دهمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو . ✉️ دو خط پایانی دیدگاه و نامه ی امیرقلی امینی + نامه ی رضا طاهری 📗 توصیه ی امیر قلی امینی به جوانان تحصیل کرده ی هم وطن جهت آموختن زبان اسپرانتو . 📕اشاره ی رضا طاهری به فراگیری زبان اسپرانتو در نزد بهمن شیدانی توسط کتاب اسپرانتو مانوئل به زبان فرانسه و ادامه ی آموزش با کتاب هنوز منتشر نشده ی اسپرانتو در بیست درس [ پس نتیجه آن که ، این قضیه باید قبل از ۱۳۰۲ باشد ] . کتاب لسان عمومی اسپرانتو تالیف : بهمن شیدانی ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی تاریخ انتشار : طبع دوم - سال ۱۳۰۸ خورشیدی ص ۱۸ یا XVIII از بخش اول . 📚 دهمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو . ✉️ دو خط پایانی دیدگاه و نامه ی امیرقلی امینی + نامه ی رضا طاهری 📗 توصیه ی امیر قلی امینی به جوانان تحصیل کرده ی هم وطن جهت آموختن زبان اسپرانتو . 📕اشاره ی رضا طاهری به فراگیری زبان اسپرانتو در نزد بهمن شیدانی توسط کتاب اسپرانتو مانوئل به زبان فرانسه و ادامه ی آموزش با کتاب هنوز منتشر نشده ی اسپرانتو در بیست درس [ پس نتیجه آن که ، این قضیه باید قبل از ۱۳۰۲ باشد ] .](https://bibliografio.ir/wp-content/uploads/2025/10/Lesane-Omumi-Shidani_Page_021.jpg)
![کتاب لسان عمومی اسپرانتو تالیف : بهمن شیدانی ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی تاریخ انتشار : طبع دوم - سال ۱۳۰۸ خورشیدی ص ۱۹ یا XIX از بخش اول . 📚 یازدهمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو . ✉️ دو خط پایانی دیدگاه و نامه ی رضا طاهری + بخشی از نامه ی واغیناک سرکیسیان 📗 اشاره ی واغیناک سرکیسیان به این که در سال ۱۹۱۱ برابر با سال ۱۲۹۰ خورشیدی در یکی از مطبوعات قفقاز ، خبر فروش کتاب خودآموز زبان اسپرانتو را اعلان نموده بود و سرکیسیان کتاب مذکور را خریده است [ متاسفانه نام کتاب ذکر نشده است ] . 📕 ترجمه ی افسانه ی ایرانی ( amkanto سرود عشق ) به زبان اسپرانتو به توسط واغیناک سرکیسیان و انتشار آن در مجله ی اسپرانتیست قفقاز ( kaŭkaza Esperantisto ) با نام مستعار واسارو کتاب لسان عمومی اسپرانتو تالیف : بهمن شیدانی ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی تاریخ انتشار : طبع دوم - سال ۱۳۰۸ خورشیدی ص ۱۹ یا XIX از بخش اول . 📚 یازدهمین صفحه از مطلبی شانزده صفحه ای درباره ی دیدگاه ۱۳ اسپرانتودان پیرامون سادگی زبان اسپرانتو . ✉️ دو خط پایانی دیدگاه و نامه ی رضا طاهری + بخشی از نامه ی واغیناک سرکیسیان 📗 اشاره ی واغیناک سرکیسیان به این که در سال ۱۹۱۱ برابر با سال ۱۲۹۰ خورشیدی در یکی از مطبوعات قفقاز ، خبر فروش کتاب خودآموز زبان اسپرانتو را اعلان نموده بود و سرکیسیان کتاب مذکور را خریده است [ متاسفانه نام کتاب ذکر نشده است ] . 📕 ترجمه ی افسانه ی ایرانی ( amkanto سرود عشق ) به زبان اسپرانتو به توسط واغیناک سرکیسیان و انتشار آن در مجله ی اسپرانتیست قفقاز ( kaŭkaza Esperantisto ) با نام مستعار واسارو](https://bibliografio.ir/wp-content/uploads/2025/10/Lesane-Omumi-Shidani_Page_022.jpg)
![بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو تالیف : بهمن شیدانی ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی تاریخ انتشار : طبع دوم - سال ۱۳۰۸ خورشیدی . بخشی از ص ۱۸ یا XVIII و اوایل ص ۱۹ یا XIX از بخش اول در یک نما . ✉️ دیدگاه و نامه ی رضا طاهری . نماینده ی محمع عمومی اسپرانتو UEA در سلطان آباد [ اراک ] . بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو تالیف : بهمن شیدانی ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی تاریخ انتشار : طبع دوم - سال ۱۳۰۸ خورشیدی . بخشی از ص ۱۸ یا XVIII و اوایل ص ۱۹ یا XIX از بخش اول در یک نما . ✉️ دیدگاه و نامه ی رضا طاهری . نماینده ی محمع عمومی اسپرانتو UEA در سلطان آباد [ اراک ] .](https://bibliografio.ir/wp-content/uploads/2025/10/دیدگاه-رضا-طاهری-لسان-عمومی.jpg)



![بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو تالیف : بهمن شیدانی ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی تاریخ انتشار : طبع دوم - سال ۱۳۰۸ خورشیدی اواخر صفحه ی ۲۰ یا XX و اوایل صفحه ی ۲۱ یا XXI از بخش اول در یک نما . 📖 دیدگاه و اظهار نظر مشترک بانوان اسپرانتودان موچول مصور رحمانی ( همسر بهمن شیدانی ) و معصومه مصور رحمانی ( خواهر زن بهمن شیدانی ) و این که شانزده سال قبل [ یعنی سال ۱۲۹۲ خ ] اسپرانتو را در شصت درس فرا گرفته اند . ✉️ مکاتبه ی این دو خواهر با اسپرانتودانان جهان و تعجب آن ها از وجود زنان اسپرانتودان در ایران . 👬 توضیح : بر خلاف موارد دیگر ، مطلب این دو بانو تاریخ ندارد . زیرا بدیهیست به دلیل زندگی مشترک و نزدیک با شیدانی به شکل نامه ی پست شده به دست شیدانی نرسیده و حضوری ( یا کتبی یا شفاهی ) اعلام شده است . بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو تالیف : بهمن شیدانی ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی تاریخ انتشار : طبع دوم - سال ۱۳۰۸ خورشیدی اواخر صفحه ی ۲۰ یا XX و اوایل صفحه ی ۲۱ یا XXI از بخش اول در یک نما . 📖 دیدگاه و اظهار نظر مشترک بانوان اسپرانتودان موچول مصور رحمانی ( همسر بهمن شیدانی ) و معصومه مصور رحمانی ( خواهر زن بهمن شیدانی ) و این که شانزده سال قبل [ یعنی سال ۱۲۹۲ خ ] اسپرانتو را در شصت درس فرا گرفته اند . ✉️ مکاتبه ی این دو خواهر با اسپرانتودانان جهان و تعجب آن ها از وجود زنان اسپرانتودان در ایران . 👬 توضیح : بر خلاف موارد دیگر ، مطلب این دو بانو تاریخ ندارد . زیرا بدیهیست به دلیل زندگی مشترک و نزدیک با شیدانی به شکل نامه ی پست شده به دست شیدانی نرسیده و حضوری ( یا کتبی یا شفاهی ) اعلام شده است .](https://bibliografio.ir/wp-content/uploads/2025/10/دیدگاه-موچول-و-معصومه-لسان-عمومی.jpg)
![بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو تالیف : بهمن شیدانی ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی تاریخ انتشار : طبع دوم - سال ۱۳۰۸ خورشیدی اواسط صفحه ی ۲۱ یا XXI . ✉️دیدگاه و نامه ی روحانی رشتی و اشاره ی او به این که به تشویق احمد یزدانی اسپرانتو را فرا گرفته است . 📕 روحانی رشتی در سال ۱۹۲۵ برابر با سال ۱۳۰۴ به نمایندگی UEA در رشت نائل می گردد . 📗 در سال ۱۹۲۸ برابر با سال ۱۳۰۷ خورشیدی در کنگره ی صلح لاهه و نیز در کنگره ی جهانی اسپرانتو در بلژیک [ به همراه احمد یزدانی ] شرکت میکند و اهمیت زبان اسپرانتو را با چشمان خود یا به قول خودش به رای العین می بیند . بریده ای از کتاب لسان عمومی اسپرانتو
تالیف : بهمن شیدانی
ناشر : تهران . چاپخانه ی فردوسی
تاریخ انتشار : طبع دوم - سال ۱۳۰۸ خورشیدی
اواسط صفحه ی ۲۱ یا XXI .
✉️دیدگاه و نامه ی روحانی رشتی و اشاره ی او به این که به تشویق احمد یزدانی اسپرانتو را فرا گرفته است .
📕 روحانی رشتی در سال ۱۹۲۵ برابر با سال ۱۳۰۴ به نمایندگی UEA در رشت نائل می گردد .
📗 در سال ۱۹۲۸ برابر با سال ۱۳۰۷ خورشیدی در کنگره ی صلح لاهه و نیز در کنگره ی جهانی اسپرانتو در بلژیک [ به همراه احمد یزدانی ] شرکت میکند و اهمیت زبان اسپرانتو را با چشمان خود یا به قول خودش به رای العین می بیند .](https://bibliografio.ir/wp-content/uploads/2025/10/دیدگاه-روحانی-رشتی-لسان-عمومی.jpg)






